国は「英語」より「国語」に力を入れていくべきだ。

テレビアナウンサーがすぐ「歴史的…」という言葉を発する。
これはおかしいのではないか。こんなに簡単に使えるのか?

昨日の駅伝中継のにおいてインタビューに答えたある選手が「よい年がむかえられる…」と言ってた。迎えられる? 国語がみだれている。

「新年あけましておめでとうございます。」との書き込みがみられる。
テレビ東京のアナウンサーが言ってた。ビックリ。